onsdag 27 februari 2008

Förlåt Skåne!

Jag har en liten fråga/fundering... Det finns ju ett nyhetsprogram på P4 som heter "Klartext, nyheter på lätt svenska". Jag vet inte om det är för att jag kommer från en annan del av landet, men jag undrar lite om nyheter som läses på grov skånska egentligen kan räknas som "på lätt svenska"? En av programledarna talar (enligt mig) precis likadant som Filippa Bark i "Centralskolan". Är det någon annan än jag som har reflekterat över detta?

Jag tycker nog att det hamnar lite under samma kategori som frågan om varför det finns ett "s" i ordet läspa...

Fast jag måste också påpeka att jag tycker att det är en rätt charmig dialekt :)

Bild fr SVT

3 kommentarer:

Fröken L sa...

Som innehavare av charmig skånsk dialekt måste jag ju kommentera här. Är väl införstådd med att det kan vara svårt att förstå den med utpräglad dialekt. Själv höll jag mig norr om Skånegänsen i åtta år, varav fem i Stockholm. Då får man lära sig att prata tydligt minsann, för hur mycket jag än tycker om den staden, så har infödda stockholmare EXTREMT svårt att förstå även den lättaste dialekt. Dock tycker de att skånska är just charmigt, vet inte hur många gånger jag fick höra "du låter precis som hon, vad heter hon som gör mat, ehm, ehm, Tina på tv!" Hurra för Filippa Bark :)

Jo sa...

:) Ja.. jag förstår ju skånska, men jag tycker nog inte att det är en jättetydlig dialekt.. Lika lite som redig Gotländska eller Östgötska (som jag pratar fortfarande). Att då ha en sådan dialekt i ett program som ska vara extremt tydligt och lätt tycker jag är lite kul! :) Och jag hålle rmed dig, det är charmigt med skånska!

Martina sa...

Utan skåne vore Sverige inte helt. Så är det bara. Det är vi skåningar som ger Sverige sin charm ;) haha

och det är inte tjejen på bilden som har skrivit texten. Själv tycker jag Kaj-Åke K är bättre